A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Ljudmila Ulickaja. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Ljudmila Ulickaja. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. szeptember 5., vasárnap

Rövidkék

 

Ljudmila Ulickaja: Csak egy pestis

Témája ellenére nekem nagyon tetszett ez a kis szöveg, azonnal beszippantott és reggel valójában nem is a villamoson ültem, hanem a Jekatyerinyinszkaja kórházban voltam és, miután beértem a munkahelyre, még tele volt a fejem a szereplőkkel és nem értettem, mit jönnek nekem számlákkal meg betöltésekkel, kis híján megszólaltam, hogy hát nem értitek, hogy kitört a pestis?

Azt hihetnénk, hogy hiba volt egy ilyen rövid történetet ennyiféle nézőpontkarakterrel megterhelni, de pont jót tett neki, feszes cselekményívet és hihetetlen feszültséget eredményezett, szerintem olvasás közben mindenki látta előtt a forgatókönyv vázát, ahogy gyorsan pergő snittekkel követik a pestis útját. Annyira izgalmas, hogy még csak nem is depresszív, posztcovid beidegződésekkel is lehet olvasni - és nem, nem gondolunk bele, hogy mi történt volna, ha koronavírus helyett pestisjárvány tör ki.

Zadie Smith: Sugallatok

Bizonyos könyvek a fejemben párt alkotnak, a kicsiny Ulickaja és a szintén kicsit Zadie Smith is ilyen. Számomra az utóbbi volt a gyengébb olvasmány, ha nagyon őszinte akarok lenni, egy kis semmiség, amiben van néhány jól elkapott pillanat (főleg a különféle jellemrajzok), de ezt leszámítva nyom nélkül átfolyt rajtam. Nem bánom, hogy megvettem, mert szeretem Zadie Smith stílusát, tetszik, ahogy a világot látja, de ez a könyvecske tipikusan könyvtárból kikapkodós olvasmány.


Lauren Beukes: Torzók

A könyv, amire nagyon kíváncsi voltam, de nagyon sokáig halogattam [valójában nem, csak tavaly vettem. Van, aki hét évig vár a sorára]. A Tündöklő lányok annyira összetört, hogy féltem a fájdalomtól, de a Torzók (témája ellenére) meglepően olvasóbarát Beukes-regény olyan szürreális befejezéssel, amibe az agy beleborzong, de a szív nem facsarodik össze, olyan társadalomkritikai felhanggal, ami belesimul a történet szövetébe és nem kiáltvány lesz belőle.


Szécsi Noémi: Lányok és asszonyok aranykönyve

Sose gondoltam volna, hogy Beukest vidoran fogok olvasni és egy nőtörténeti nonfiction olyan mély depresszióba taszít, hogy több regény közbeiktatásával tudom csak befejezni. A tizenkilencedik századvégi viselkedési normákat, szokásrendszereket ilyen-olyan módon mindannyian ismerjük, de amikor szembesültem ennek a berendezkedésnek a zártságával, azzal a (21. századi nő számára) kilátástalansággal, amit ez a világ jelentett a nőknek, legszívesebben elhajítottam volna a kötetet.

Ezt leszámítva nagyon érdekes, informatív olvasmány, ami több, a korszakban kiemelkedő nő életrajzához meghozta a kedvem, Jászai Mari pl. olyan nyíltan, kendőzetlenül ír a klimaxszal járó testi-lelki állapotváltozásokról, hogy szemléletmódja teljesen mainak érződik.



2014. május 13., kedd

Fecnik 5.

Annyira kitört rajtam az introvertáltság, hogy még bejegyzést sincs kedvem írni, úgyhogy kirakom ezt a régóta hízó piszkozatot. Jesszus, néhány könyv még tavalyi.:D


Alma H. Bond: Ki ölte meg Virginia Woolfot?
Mivel nem értek a pszichológiához és csak három könyvet olvastam Ginny nénitől, vajmi kevés okosat tudok mondani a könyvvel kapcsolatban. Tetszett, hogy Bond mindössze hipotéziseket állít fel bizonyos témákkal kapcsolatban és hogy a művein keresztül próbálja értelmezni az írónő viselkedését, lelki alkatát és öngyilkosságát. Itt-ott színpadiasnak éreztem a stílusát, és eleve a címet, továbbá a magyar kiadásnak nem ártott volna még egy átfésülés, de ezekkel együtt is pozitív az olvasmányélményem.



Charles Dickens: Karácsonyi ének
Nem vagyok híve az olvasmányok aktuális helyzettel való összehangolásának, de a Karácsonyi ének is olyan könyv, amit egyszer illik elolvasni, ráadásul rövid és nem is rossz. Nem fogom minden évben újraolvasni és nem lesz a kedvencem, de elnyammogtam rajta.





Finy Petra: A fűszerkatona
A Molyon láttam meg Szegedi Katalin egyik, a mesekönyvhöz készült illusztrációját (itt többet is megnézhettek) és ment a parancs az agyamnak: kell. Legnagyobb meglepetésemre PuPillától megkaptam karácsonyra ezt a gyönyörűséget, rögtön el is olvastam. Hét földrész meséi szerepelnek a kötetben, van köztük szép, szomorú és vidám is. Hahh, kell az összes ilyen mesekönyv nekem!




George R.R. Martin - Jonathan Roberts: The Lands of Ice and Fire
A kedves egyik karácsonyi ajándéka, esküszöm, hogy nem voltam tudatában az ISBN-számnak! Karácsony környékén "elolvastuk" ezeket a szép, nagy térképeket, ahogy elnézem, az összes fontosabb helyszín kapott egy-egy térképet.






Carlos Ruiz Zafón: The Rose of Fire
Na, ez már idei olvasmány.:) Pár oldalas, Zafón-hangulatú mese, tovább fokozta az újraolvasás vágyát. Az Amazonról ingyér le lehet tőteni.







Ljudmila Ulickaja: Történetek állatokról és emberekről
Avagy nagyon emberi viselkedést mutató állatokról. Jobban tetszett a második kötetnél, kevésbé találtam sötétnek a hangulatát... meg, khm, jobban szeretem az állatokat, az tény. Az első mese eszembe juttatta az egyik gyerekkoromban látott mesét, az volt a címe, hogy Téli mese.





Ljudmila Ulickaja: Történetek gyerekekről és felnőttekről
Inkább életképek voltak számomra, mint mesék. Jellegzetes, orosz életképek, olyan áttetsző szomorúság szövi át, ami Ulickaja sajátja, ha mesét ír, ha regényt.







Ursula Jones - Sarah Gibb: A királykisasszony, akinek nem volt birodalma
Első látásra beleszerettem. A rajzok gyönyörűek, a mese nem bugyuta, és még humora is van. A Könyvfeszten alig bírtam megállni, hogy ne vegyem meg.






Kieg. megj.: a blogspot megint nem engedi kirakni az összes címkét, így a kiadókat kénytelen voltam lehagyni.

2013. december 29., vasárnap

A megadás melankóliája


Ljudmila Ulickaja: Odaadó hívetek, Surik
Kedvenc szereplő: Valerija Adamovna

Kb. három éve nem olvastam Ulickaját. Az ok egyszerű: a könyv sok, az érdeklődésem szeszélyes, szegény Surik pedig oroszos méltósággal, meg nem görbülő gerinccel várt. Annak ellenére - vagy éppen azért -, hogy mennyire szerettem ezt a könyvet, úgy gondolom, nem vált hátrányomra a hosszas kihagyás.
Sok minden történt velem az utoljára olvasott Vidám temetés, és még több minden az első Ulickaja, a Médea és gyermekei óta. Rengeteg könyv, szó, érzés átfolyt rajtam, tengersok benyomás ért. Három év nem tűnik sok időnek - tisztában vagyok vele, hogy ez a gondolatfuttatás csak számomra érdekes -, de már teljesen máshogy viszonyulok az írónőhöz. Valahogy... könnyebb lett, jobban átérzem és megértem a szereplők közötti egyszerű, mégis bonyolult viszonyokat, az emberi kapcsolatokat - amiről, a korábban olvasott műveihez hasonlóan, az Odaadó hívetek, Surik szól.
Ulickajánál általában nem történik semmi rendkívüli, és nemcsak a sárkány-és űrhajómentes értelemben. Nincsenek nagy, epikus csúcspontok, lakásrengető, nagy drámák, a feszültség nem torkoll rendkívüli tettekbe. Olyan, mintha hétköznapi embereket néznénk egy titkos képernyőn keresztül, csak nem magyarok, hanem oroszok. Azért is szeretem Ulickaját, mert képes az egyszerűséget olyan módon ábrázolni, hogy hihetetlenül érdekes lesz, szinte lubickoltam ebben a történetben. Az is az írónő bájához tartozik, hogy hiába olvasok négyszázvalahány oldalon ezekről az elcseszett emberekről, nem zuhanok az általánosnál is mélyebb depresszióba - az unokatestvére könyve, a Példaértékű ház jóformán kinyírt és a lengyel Ulickajának tituált Joanna Bator sem rendelkezik ezzel a tiszta derűvel.
Az emberi kapcsolatok pszichológiája. Szegény, szerencsétlen Surik. Látom magam előtt, az orosz fiú sztereotípiája: nagy, sötét szeme, öles mackótermete, széles, rangjelzésért könyörgő válla, pirospozsgás ara, felette a szénfekete fürtök fészke. Becsületes, jó fiú, mint egy bikaborjú. Segítőkész. Ő az, aki cipeli a nők helyett a bevásárlószatyrot, gyógyszert vesz az édesanyjának és segít felszerelni a polcot a szomszéd néninek.
Érdekes, hogy Ulickajának nem egy regényében szerepel egy idősebb, ikonikus női szereplő, jellegzetesen a nagymama. A jelenlegi, Jelizaveta Ivanovna szintén karizmatikus személyiség, aki lehet, hogy kiváló
pedagógus, de gyereket nevelni nem tud. Azt mondják, a pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve. Jelizaveta Ivanovna még kis virágágyásokat is telepített ezen az úton a családjának, főleg Suriknak.
Furcsának találtam, hogy Surik nem omlik össze a vállára pakolt málha alatt, de bizonyára embertípus kérdése. Arra is kíváncsi lennék, tisztában van-e azzal, hogy milyen az élete. Ezért (is) félelmetes ilyen könyveket olvasni; kívülállóként látjuk, mi történik, mik az emberek mozgatórugói, a pontok, ahol egy kicsit más irányt vett a dolgok természetes menete - de a saját életünkben észrevesszük-e a kisiklásokat?
Hallom Ulickaja szelíd, finom nevetését.

Eredeti cím:
Kiadó: Magvető
Kiadás éve: 2007
Fordította: Goretity József
Ár: 2890 Ft
Az írónő magyar nyelvű honlapja