Arkagyij és Borisz Sztrugackij: A hétfő szombaton kezdődik
Nem elég, hogy szegény, elhanyagolt könyvet cirka két évvel a beszerzés után olvastam el végre, szegény, elhanyagolt könyv a recenzálásban is háttérbe szorult, de megpróbálok összekaparni róla egy hellyel-közzel értelmes értékelést.
Az elején legalább annyira nem voltam tisztában a fennálló helyzettel, mint Alekszandr Ivanovics, a főszereplő, akit gyakorlatilag elrabolnak új munkatársai és egy furcsa öregasszony még furcsább házába viszik. Rengeteg irracionális élménnyel gazdagodik; mindenféle el-és feltűnő emberek ellopják alóla a díványt, amit transzlátornak neveznek, badar párbeszédek hallatszanak ki a fali tükörből, éjszaka egy Vaszilij nevű kandúr dzsiggel az udvaron, griffmadár ül a kemencén és szerencsétlenül összemegy egy varázspálca, pardon, umkleidet miatt, és majdnem letartóztatják egy virgonc kedvű ötkopejkás miatt.
Később némileg tisztul a kép, Szása Privalov a BOVATKI - Boszorkányság és Varázslat Tudományos Kutató Intézete - alkalmazásába kerül mint programozó és mágustanonc. Bájos módon fonódik össze Szása két foglalkozása; kiszámítja például a Gyermeki Nevetés Elixírjének gazdaságos logisztikai sémáját. Ehhez társul a hivatalok parodizálása, mint mondjuk az, ahogy a különféle tevékenységek osztályokra oszlanak (na, ki szeretne a Lineáris Boldogság Osztályon dolgozni? - nem csinálnak semmit).
"... ebben a percben azonban dobogva, zörögve berontott az előszobába Naina Kijevna, s egy jól megtermett, fekete bakkecskét vezetett kötélen. A rendőrőrmester láttán a bak rútul felmekegett és megugrott. Naina Kijevna elesett.Mogyeszt kirohant az előszobába, s elképzelhetetlen lárma támadt. Nagy robajjal gurult tova az üres dézsa, Roman karon ragadott: Indulás, indulás! - és a szobámba rohant. Becsaptuk magunk mögött az ajtót és zihálva nekidőltünk. Az előszobában kiáltoztak:- Igazolja magát!- Egek, hát ez mi?!- Hogy kerül ide ez a kecske?! Minek van a helyiségben kecske?!- Me-e-e-e-e...- Hagyja abba, ez nem kocsma!- Nem ismerem a maguk ötkopejkásait, semmi közöm hozzájuk!- Me-e-e!...- Polgártársnő, távolítsa el a kecskét!- A kecske állományba van véve!- Hogyhogy állományba véve?- Ez nem kecske, hanem a munkatársunk!- Akkor igazolja magát!..."Amilyen közmondásszerűen hangzik a könyv címe, annyira rettenetes a jelentése - az adventi időszakban volt szerencsém néhány szombati hétfőhöz,
Vicces, szórakoztató, mégis nagyon oroszos hangulatú könyv, örülök, hogy végre eljutottam az olvasásáig. Van folytatása is, a Mese a trojkáról, ami állítólag már jóval komorabb, de előbb-utóbb az is sorra kerül.
Ui.: és feltűnik benne Koscsej is!
Eredeti cím: Ponyigyelnyik nacsinajetszja v szubbotu
Kapcsolódó kötet: Mese a trojkáról
Sorozat: Galaktika Fantasztikus Könyvek
Kiadó: Metropolis Media
Kiadás éve: 2012
Fordította: Gellért György
Ár: 2990 Ft
Az elejét nagyon szerettem, a közepéből egy mukkot sem értettem, a vége pedig megint nagyon jó volt. :D A folytatásra még én sem tudtam rávenni magam, pedig nem mondanám negatív élménynek. :)
VálaszTörlésNekem az eleje nem volt tiszta.:) Én se tudom, mikor fogom elolvasni, amikor ehhez is kellett pár év a beszerzés után...
VálaszTörlésDe jó, hogy ezt eszembe juttattad! Már ezer éve kinéztem, hogy boszorkányos-varázslós, fekete macskás, elvileg vicces, OROSZOS, szóval, KELL. És el is felejtettem. Most viszont felírom, köszi.
VálaszTörlésIgen, vicces és orosz, de fekete macska nincs benne (Vaszilij, azt hiszem, csíkos macska), meg nem az a tipikus boszorkányos hangulata van. Ettől függetlenül jó kis könyv, csak azért írtam ezt, nehogy csalódj benne.:)
VálaszTörlés