2014. április 14., hétfő

Átmeneti üresedés

"Megértette, hogy ő is abba a sokak által jól ismert helyzetbe került - amitől persze az még nem volt kevésbé fájdalmas - miszerint az egyetlen dolog, amitől az ember élőnek érzi magát, egyben az a valami is, ami arra rendeltetett, hogy a végén megölje őt."

Alessandro Baricco: Mr. Gwyn

Elég hullámzó Balaton-viszonyom van a népszerű olasz szerzővel, vagy szeretem a könyveit, vagy hidegen hagynak. Sajnos a Mr. Gwyn az utóbbi kategóriába fog tartozni, bár voltak érdekes momentumai. Hogy is mondjam... olyan kimódolt volt. Mesterkélt. Értettem, mi a problémája Jasper Gwynnek, de nekem nem kellett megvárni a körhintás lovat [ha jól emlékszem], hogy azt mondjam magamban, ez már túlzás. Rebeccát azonban kedveltem - meg a kézzel készített, királynőkről és hercegnőkről elnevezett villanykörtéket -, ahogy haladt előre a történet, egyre közelebb került hozzám. Ő egy egyszerű, földi lény, aki nem harminc centivel a föld felett lebeg, mint Jasper Gwyn (bár, van az néha fél méter is), és a problémái is teljesen hétköznapiak - egészen addig, amíg nem találkozik a kissé eszelősnek tűnő íróval. Egyébként Rebeccát végig úgy képzeltem el, mint a közeli Sparban dolgozó magas, duci lányt, akinek gyönyörű arca van, olyan "rebeccásnak" tűnik.

Mi a fenét fogok én erről írni? - morfondíroztam olvasás közben. Előfordul velem, hogy nem akarok jegyzetelgetni, a könyvről agyalni, csak olvasni, belehullni a szavak erdejébe. Szemlélődni. A szemlélődés pedig olyan regényeknél is jelentkezhet, amiken nincs kedvem hosszan kérődzni, ami postírás szempontjából katasztrofális - de, mivel magamnak írom elsősorban, kényelmesen kiteszem a mondat végére a pontot, beillesztem a borítót és megnyomom a "Közzététel" gombot.
"Sok mindennek nincs értelme, ha Jasper Gwynről van szó." - legalább illeni fog hozzá ez a nyúlfarknyi bejegyzés. Azért levadászom a könyvtárban a Háromszor hajnalbant, ami ehhez a könyvhöz kapcsolódik. Egyszer. Amikor Baricco-kompatibilis állapotban leszek.

"Félelem nélkül semmi jót nem lehet létrehozni."

Ui.: a Shakespeare-szonáta tényleg nagyon fáj.

Eredeti cím: Mr. Gwyn
Kiadó: Helikon
Kiadás éve: 2012
Fordította: Gács Éva
Ár: 2490 Ft


2 megjegyzés:

  1. A Történetet olvastad már? Nekem az volt még a csúcskategória a Tengeróceán és a Novecento mellett :)

    VálaszTörlés
  2. Nem, ráadásul meg sincs, csak a Harag-várak.:) Nekem is a Tengeróceán a legjobb olvasmányélményem tőle.

    VálaszTörlés