Augusten Burroughs: Kiszáradva
Értékelés: 4.5 kupak az 5-ből
Kedvenc karakter: -
Augusten a reklámszakmában dolgozik, hobbija pedig az ivás, vagy már inkább az életstílusa. Amikor lekési a Fabergé világkampány megbeszélését az előző éjszakai dorbézolás után, a főnökei választás elé állítják: vagy elvonóra megy, vagy elbocsátják...
A könyv nemcsak Augusten elvonókúrájának története, ezt le kell szögeznem, mivel szerény személyem ebben a hitben élt. Többet nem mondok, ld. előző post.
Tulajdonképpen nem a témája miatt - abszolút nem érdekel az alkoholizmus, látom magam körül eleget - érdekelt ez a történet, hanem a fülszöveg keltette fel az érdeklődésem, humorosnak találtam a hátoldalon lévő idézetet. Még jó, hogy nem használok hajkondicionálót. Az idézethez hűen a könyv vegyíti magába a humort, a borzalmas részleteket Burroughs gyerekkoráról, ezen kívül néhol már-már költői, szép kis ellentétet alkot a káromkodásokkal:)
Tulajdonképpen nem tudom pontosan meghatározni, miért volt jó olvasni a történetet, talán a hangvétele miatt. Burroughs egyébként nagyon bátor ember, hogy mindezt le merte - le tudta - írni, én sose tudnék ennyire kitárulkozni, pláne nem öt könyvön keresztül.
Ui.: Nagyot nevettem, hogy én "hamarabb" tudtam, mit jelent a Tizenkét Lépés - kedves Augusten, olvass Matt Scuddert Lawrence Blocktól.
A könyvet köszönöm a Kelly Kiadónak!Értékelés: 4.5 kupak az 5-ből
Kedvenc karakter: -
Augusten a reklámszakmában dolgozik, hobbija pedig az ivás, vagy már inkább az életstílusa. Amikor lekési a Fabergé világkampány megbeszélését az előző éjszakai dorbézolás után, a főnökei választás elé állítják: vagy elvonóra megy, vagy elbocsátják...
A könyv nemcsak Augusten elvonókúrájának története, ezt le kell szögeznem, mivel szerény személyem ebben a hitben élt. Többet nem mondok, ld. előző post.
Tulajdonképpen nem a témája miatt - abszolút nem érdekel az alkoholizmus, látom magam körül eleget - érdekelt ez a történet, hanem a fülszöveg keltette fel az érdeklődésem, humorosnak találtam a hátoldalon lévő idézetet. Még jó, hogy nem használok hajkondicionálót. Az idézethez hűen a könyv vegyíti magába a humort, a borzalmas részleteket Burroughs gyerekkoráról, ezen kívül néhol már-már költői, szép kis ellentétet alkot a káromkodásokkal:)
Tulajdonképpen nem tudom pontosan meghatározni, miért volt jó olvasni a történetet, talán a hangvétele miatt. Burroughs egyébként nagyon bátor ember, hogy mindezt le merte - le tudta - írni, én sose tudnék ennyire kitárulkozni, pláne nem öt könyvön keresztül.
Ui.: Nagyot nevettem, hogy én "hamarabb" tudtam, mit jelent a Tizenkét Lépés - kedves Augusten, olvass Matt Scuddert Lawrence Blocktól.
Eredeti cím: Dry
Kapcsolódó kötet (talán?): Farkas az asztalnál
Kiadó: Kelly
Kiadás éve: 2010
Fordította: Illés Róbert
Ár: 2980 Ft
Az író honlapja
Kapcsolódó kötet (talán?): Farkas az asztalnál
Kiadó: Kelly
Kiadás éve: 2010
Fordította: Illés Róbert
Ár: 2980 Ft
Az író honlapja
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése