"Öcsém, Beezer, aki kedvesebb nálam, azt mondja, hogy az őrültség a génekben öröklődik. Öt nemzedékre visszamenő elmebajból születtünk, mondja, mintha ez jelvény lenne, amit büszkén visel, ámbár hozzáteszi, hogy én talán új szintre fejlesztettem az elmebajt."
Brunonia Barry: A csipkeolvasó
Értékelés. 5* verőpálca az 5-ből
Kedvenc karakter: Ann Chase
Towner ikertestvére halála után elmegyógyintézetbe kerül, később Kaliforniába menekül a fájó emlékek elől. De amikor Eva nagynénje, aki anyja helyett anyja volt, nyomtalanul eltűnik, Towner visszatér Salembe...
Ez egy furcsa könyv.
Tele van látomásokkal, álmokkal, képekkel, emlékekkel, sokszor azt sem tudtam, igaz-e az, ami megtörtént, vagy csak a képzelet és a valóság csipkefátyla feslett fel. Az idősíkok is váltakoznak, sőt, az elbeszélő személye is.
Már maga a cím is furcsa, valójában jóslást jelent, egy adottságot, amellyel a Whitney-família - régi, titkokkal teli család, nyamm - asszonyai rendelkeznek. Ez új. Lehet jósolni teazaccból, kártyából, kristálygömbből, csirkebélből, sőt, még koponyából is, ahogy a kedvencnek nevezett Ann Chase, Salem egyik állítólagos boszorkánya teszi. Igen, arról a Salemről van szó. Virágzik is a boszorkányturizmus - és a Hawthorne-turizmus, az író dédapja a boszorkányperek bírája volt, még a hétormú házról is mesél Towner -, a regény egy pontján pedig megelevenedik a történelem, mikor a helyzet már pattanásig feszül. De nem, nem arról van szó, hogy egy csipkeolvasót boszorkánynak kiáltanak ki, ez a regény korántsem ilyen egyszerű.
A történetnek több szála van, amelyek egyszer összetalálkoznak: egyrészt Towner és a családja sorsának alakulását követhetjük nyomon, másrészt Angela Rickey-ét, egy otthonról elszökött lányét, aki koldusként él Salemben és lépten-nyomon bajba keveredik. Evához hasonlóan neki is nyoma vész, a két esettel Cal Boyntont hozzák kapcsolatba, a jelenleg calvinista [semmi köze a reformáció egyik ágához] prédikátorként működő egykori vitorlásversenyzőt. Hogy a két fő szál (és a többi mellékszál) hogy függ össze egymással, nem írom le, annak, aki olvassa, majd szépen lassan minden kibontakozik.
Jópár titokra fény derül a regény folyamán, de a pofonütő végén is maradnak megválaszolatlan kérdések. Jó regény, kicsit olyan, mint egy Arany-ballada. És, a fene egye meg, még Alice Hoffmanra is hajaz néhány helyen.
Hát lehet ezt nem imádni?
Ui.: Brunonia Barry egyébként maga is Salemben él, kutyája, Byzantium pedig szerepel a könyvben.
Ui.: Nem is én lennék, ha nem néztem volna utána a csipkeverésnek:
Egy szép magyar honlap
Hogy is néznek ki azok a verőpálcák (angol)
Mennyi minden készülhet csipkéből:
[Itt volt egy csomó kép, de lusta vagyok újakat betenni, meg a franc tudja, milyenek voltak.]
Eredeti cím: The Lace Reader
Kiadó: Gabo
Kiadás éve: 2009
Fordította: Sóvágó Katalin
Ár: 3500 Ft
Az írónő honlapja
A regény honlapja
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése